Версия сайта для слабовидящих
16.01.2023 06:09

Рубрика "Почему мы так говорим".

10.00

“Пара чаю“.
В современном русском языке есть понятие «чайная пара» – так называют комплект из чашки и блюдца. А вот выражение «пара чаю» из обихода ушло вместе с трактирами.
Вот один из героев романа Мельникова-Печерского «В лесах», заказывая в трактире обед, говорит такую речь: «Перво-наперво собери ты нам, молодец, четыре пары чаю, да смотри у меня, чтобы чай был самолучший, цветочный».
Или к примеру у Н.В.Гоголя в "Мертвых душах":
«Купцы по торговым делам приходили… испивать свою известную пару чаю»
"С ним здороваются, заговаривают, останавливают и приглашают в чайную. И всем Тихон отвечает охотно, гулко, громко, но в чайную идёт только со старинными своими приятелями. Там он снимает шапку, ещё шире распахивает полушубок, заводит под стул ноги в высоких негнущихся валенках, требует четвертинку и пару чаю и делает себе «пуншик».
— пишет Юрий Казаков в романе «Старики».

В петербургском музее-квартире художника И. И. Бродского, в его коллекции "Русские типы" есть картина Б. М. Кустодиева "Извозчик за чаем"(1920). Перед ним стоит так называемая "пара чая": словосочетание многие сейчас воспринимают, как "две чашки чая". Но это не так. "Пара чая" означает два расписных чайника: большой с кипятком и сверху - маленький (заварочный). К паре чая можно было попросить подать любое количество приборов, а кипяток доливали бесплатно по первому требованию.
"Пара чая" - необходимый атрибут купеческого быта в дореволюционной России и традиционный в ту пору способ подачи чая!
Картина Б. М. Кустодиева "Извозчик за чаем"(1920).
Подготовила: Н. Смотина, заведующая Краснофарфорной сельской библиотекой.